Camille Luscher
2024
Fr, 10.05.24, 13:00
Veranstaltung
Skriptor: Übersetzung
Stadttheater Studio Arici
So, 12.05.24, 14:30
Lecture et discussion
La Fortune
Landhaus Säulenhalle
2023
Fr, 19.05.23, 13:00
Übersetzer im Porträt
Französisch > Deutsch
Kreuzsaal
Fr, 19.05.23, 17:00
Traducteur en portrait
Deutsch > Französisch
Kreuzsaal
2022
Fr, 27.05.22, 17:00
Traducteurs transparents
Joute de traduction
Kreuzsaal
Sa, 28.05.22, 10:00
Campus Solothurn
Zusammenarbeit Autor*in / Verlag
Landhaus Gemeinderatssaal
So, 29.05.22, 14:00
Traductrice en portrait
Schwedisch > Französich
Kreuzsaal
2021
Do, 13.05.21, 18:00
Eröffnung
43. Solothurner Literaturtage / 43èmes Journées Littéraires / 43. Giornate Letterarie di Soletta
Landhaus Landhaussaal
de/fr/it/rm
2019
Fr, 31.05.19, 20:00
Literarisches Flanieren
Singend übersetzt es sich besser
Kreuzsaal
Sa, 01.06.19, 15:00
Im Dialog
Landhaus Gemeinderatssaal
So, 02.06.19, 14:00
Übersetzerin im Porträt
Deutsch > Français
Landhaus Gemeinderatssaal
de/fr
2018
Fr, 11.05.18, 16:00
Übersetzerin im Porträt
Landhaus Gemeinderatssaal
Sa, 12.05.18, 11:00
Traductrice en portrait
Landhaus Gemeinderatssaal
So, 13.05.18, 13:00
Übersetzerin im Porträt
Landhaus Gemeinderatssaal
2017
So, 28.05.17, 11:00
Übersetzerin im Porträt
Landhaus Gemeinderatssaal
de/fr
So, 28.05.17, 17:00
Joute / Wortgefecht
Joute de traduction
Kino im Uferbau
fr/de
2014
Aus: Eleonore Frey, «Lipp geht», übersetzt von Camille Luscher
L'homme ses vêtements sont usés mais presque propres. Trop chauds pour la saison. Il porte une veste en peau de mouton qui est probablement aussi son lit. Ses pieds en revanche sont aérés: pas de chaussettes, des chaussures beaucoup trop grandes pour lui.
Fr, 30.05.14, 14:30
Gläserner Übersetzer
Landhaus Gläserner Übersetzer