Ulrich Blumenbach
2024
Fr, 10.05.24, 14:30
Übersetzer im Porträt
The Magic Mountain
Wengi-Saal
2022
Fr, 27.05.22, 15:00
Englisch > Deutsch
Kreuzsaal
Sa, 28.05.22, 15:00
Übersetzungsgespräch
Werkstattgespräch
Kreuzsaal
2020
Do, 14.05. – Mo, 08.06.20
Logbuch
Wenn es immerzu funkelt, blitzt und knallt
literatur-online.ch/Logbuch
de/en
Fr, 22.05.20, 12:00
Gläserner Übersetzer
en > de
literatur-online.ch/Kneipe
de/en
2017
Fr, 26.05.17, 12:00
Im Dialog
Stadttheater Theatersaal
Fr, 26.05.17, 17:00
Übersetzer im Porträt
Landhaus Gemeinderatssaal
de/en
2014
Aus: David Foster Wallace, «A Supposedly Fun Thing I’ll Never Do Again», übersetzt von Ulrich Blumenbach
Wer in aller Welt hat das Recht, Schwulst über unerreichbar ferne Lichtquellen abzusondern? Na, jeder. Die Lichtgischt des Nachthimmels ist da, in der Ferne, und jeder kann sie sehen und anrufen. Die Himmel, Chiaroscuro vom Feinsten, sind farbenblind. Kultuur und Rasse in den USA von heute nicht.
Sa, 31.05.14, 14:30
Gläserner Übersetzer
Landhaus Gläserner Übersetzer
de/en